━━ なんぐJAPAN ━━

過去ログ3087 2017/2/5 23:10

▼キャロライン
すんません。ジッパンに近い発音です
書き間違いますた_(._.)_

でジパングはラテン語や英語のわからない人が読むとそーなっちゃうだけで実際gは強調して発音しないんだよね。

なんでジパンって発音が近い
ついでにフランス訛りはジャポン

それはともかく、古代中国人が日本をジッパンって発音してたかもね。って何となく分かるでしょ

でわ、日本はいつから日本と名乗ったのでしょう。少なくとも三国志の時代は魏で倭と認識されてましたが。

つかこの倭ってのも卑弥呼同様、古代中国人が勝手につけた相手を蔑んだ当て字なんだよね
2/5 23:10
HP

▼えと
へー。

「日」も「本」も、いろんな読み方があって、小学校で教えるのも大変なのですが、
それって中国のいろんな時代の音が 日本では残ってるから・・・
と、「今朝の三枚おろし」で言っていた。
その一つの音が
「ジツ」と「ポン」だったのね。
なるほどー!!です。

そういえば、昔「ジパング」と聞いたときに、最後の「グ」は何じゃろうと思いました。
言葉の世界も深い。
2/5 22:17

▼ちょいDとうちゃん
へ〜。
2/4 20:09

▼キャロライン
ついでに邪馬台国を日本人はヤマタイコクって読むけど、ヤマトって言葉を聞いた魏の人が邪馬台って書いて、卑弥呼も要はヒメミコ、姫巫女なんだわな。

正直、これは俺にとって常識なんだけど、知らなくても別にどーって事ない。

ただ、漢字の知識があれば大抵の日本人なら理解出来ると思っている

でも漢字知らないと理解出来ねーんだよね。
そしてここから俺の鬱憤晴らしが始まる(笑)
2/4 17:47
HP

▼ちょいDとうちゃん
へ〜。
2/3 20:38

30883086

掲示板に戻る