versus
60
無名さん
厳密になりきるんだったら
プートンホアで台詞書かなきゃだめじゃん
翻訳するってこと自体に
「解釈して」「その国の言葉で再構成する」
って創作要素があるんだから
何に準拠してほしいか募集で書くべきでしょ
9/5 2:56